São Petersburgo, Rússia.

Quando leio ou escrevo beijo, gosto de soletrar: b-e-i-j-o! E gosto da sonoridade da palavra. BEIJO.  “Dá-me um beijo!” “ Apetece-me dar-te um… beijo!.”

O beijo… palavra que deriva do latim basium e que, em português, também pode ser um…ósculo! Mas não é a mesma coisa!

Já imaginaram chegar ao pé de alguém querido, familiar, amigo ou “mais que tudo” e dizer: ” “dá-me um ósculo!”? E, no entanto, também é
um.. beijo!

O…beijo!

Não me refiro ao beijo de Judas, o da traição !
Mas falo, por exemplo, do beijo de língua ou mesmo do beijo de …paz.
O de língua é aquele que vocês imaginam e talvez já tenham experimentado . O da paz é o da reconciliação! Também é bom e traz sensações e significados vários, conforme a ocasião ou o momento…

E depois, também há o do respeito, aquele em que os lábios tocam levemente a testa do outro ou da outra. Há quem diga que é o beijo maternal.

Há também o rebeijar… que é o tonar a….beijar, e beijar de novo…
Assim a modos que um beijo a….

O…beijo!

Que em inglês é kiss, em árabe é gisla, petó em catalão, kys em dinamarquês, beso em espanhol, koss em islandês, bacio em italiano, ou potseluy em russo, kuss em alemão, baiser em francês e fili em grego…não tem em parte alguma a mesma sonoridade… mas, seja qual for a língua em que se disser ou se usar para o fazer… o
beijo… é sempre um b-e-i-j-o!

Tantas palavras para enfeitar um…beijo! Por isso  é que eu gosto de dizer beijo! Em portugês.  Assim: B-E-I-J-O! E deixar-me beijar!

Jesus Zing

(270326)

Siga o canal NotíciasdeAveiro.pt no WhatsApp.

Montra Online NotíciasdeAveiro.pt

Consulte as oportunidades (artigos e serviços).

Publicidade e donativos

Está a ler um artigo sem acesso pago. Pode ajudar o jornal online NotíciasdeAveiro.pt. Siga o link para fazer um donativo . Pode, também, usar transferência bancária, bem como ativar rapidamente campanhas promocionais ( mais informações aqui ).