
Quando leio ou escrevo beijo, gosto de soletrar: b-e-i-j-o! E gosto da sonoridade da palavra. BEIJO. “Dá-me um beijo!” “ Apetece-me dar-te um… beijo!.”
O beijo… palavra que deriva do latim basium e que, em português, também pode ser um…ósculo! Mas não é a mesma coisa!
Já imaginaram chegar ao pé de alguém querido, familiar, amigo ou “mais que tudo” e dizer: ” “dá-me um ósculo!”? E, no entanto, também é
um.. beijo!
O…beijo!
Não me refiro ao beijo de Judas, o da traição !
Mas falo, por exemplo, do beijo de língua ou mesmo do beijo de …paz.
O de língua é aquele que vocês imaginam e talvez já tenham experimentado . O da paz é o da reconciliação! Também é bom e traz sensações e significados vários, conforme a ocasião ou o momento…
E depois, também há o do respeito, aquele em que os lábios tocam levemente a testa do outro ou da outra. Há quem diga que é o beijo maternal.
Há também o rebeijar… que é o tonar a….beijar, e beijar de novo…
Assim a modos que um beijo a….
O…beijo!
Que em inglês é kiss, em árabe é gisla, petó em catalão, kys em dinamarquês, beso em espanhol, koss em islandês, bacio em italiano, ou potseluy em russo, kuss em alemão, baiser em francês e fili em grego…não tem em parte alguma a mesma sonoridade… mas, seja qual for a língua em que se disser ou se usar para o fazer… o
beijo… é sempre um b-e-i-j-o!
Tantas palavras para enfeitar um…beijo! Por isso é que eu gosto de dizer beijo! Em portugês. Assim: B-E-I-J-O! E deixar-me beijar!
Jesus Zing
(270326)
Siga o canal NotíciasdeAveiro.pt no WhatsApp.
Montra Online NotíciasdeAveiro.pt
Consulte as oportunidades (artigos e serviços).
Publicidade e donativos
Está a ler um artigo sem acesso pago. Pode ajudar o jornal online NotíciasdeAveiro.pt. Siga o link para fazer um donativo . Pode, também, usar transferência bancária, bem como ativar rapidamente campanhas promocionais ( mais informações aqui ).






